Que estranho esperarem tanto tempo para iniciarem esta guerra contra a humanidade.
Är det inte konstigt att de väntar så länge med att föra krig mot oss?
Foi enforcado em Cracóvia por crimes contra a humanidade.
Han hängdes i Krakow, dömd för brott mot mänskligheten.
Consideramos a instituição, o Director, e seu Adjunto culpados de crime contra a humanidade.
"Vi anser att denna anstalt, dess direktör" "och vice direktör begått brott mot mänskligheten."
Deixou os revisionistas Judeus falar acerca dos campos de concentração... e dos chamados crimes contra a humanidade.
Lät de judiska anhängarna tala om deras dödsläger... och så kallade brott mot mänskligheten.
Se não fizermos testes em humanos, será um crime contra a humanidade.
Att inte utföra tester på människor vore ett brott mot mänskligheten.
Sabe, por estes lados, gostamos de chamar a isso crimes contra a humanidade.
Du vet, häromkring brukar vi kalla det brott mot mänskligheten.
Dentro de três horas o Heller vai ser julgado pelos crimes contra a humanidade.
Om tre timmar, ska Heller få till svars för krigsförbrytelse mot mänskligheten.
Se matarmos um, irão declarar guerra contra a humanidade?
Förklarar de krig mot den mänskliga rasen om vi dödar en av dem?
Uma vez removidas estas braceletes, farei guerra contra a humanidade... como que este mundo nunca viu.
När remmarna är borta, ska jag starta ett krig mot mänskligheten.
Qual foi o seu crime contra a humanidade?
Vad var ditt stora brott mot mänskligheten?
Mas isso pouco nos importa, porque todos vocês morrerão se não se defenderem contra a Humanidade.
Men det är en klen tröst för oss, för var och en av er kommer att förgås, om ni inte försvarar er själva mot männskligheten.
Vê a destruição que a Helen Cutter quase alcançou contra a humanidade.
Se på förstörelsen Helen Cutter nästan utgjöt över mänskligheten.
Vimos crianças tornarem-se vítimas de um dos mais horrendos crimes alguma vez cometidos contra a humanidade, bem dentro das paredes da própria igreja.
Vi ser barn bli offer i ett av de grymmaste brott som någonsin begåtts. Och det i deras egen kyrka!
Nem tudo é uma grande conspiração contra a Humanidade.
Allt är inte en konspiration mot mänskligheten.
O que estás a fazer é um crime contra a Humanidade.
Det du gör är ett brott mot mänskligheten.
E o nosso arcanjo protector, Michael, voltou-se contra a Humanidade e abandonou Vega.
Mikael har vänt sig emot människan och övergett Vega.
Criaram este livro como uma arma contra a humanidade.
De skapade den här boken som ett vapen mot mänskligheten.
Quando enforcaram o Saddam Hussein por crimes contra a humanidade, diziam que o Henry lhes tinha fornecido a corda.
När de hängde Saddam Hussein för brott mot mänskligheten var det visst Henry som sålde repet till dem.
Para mais pormenores e provas chocantes dos crimes da Mirando contra a humanidade e os animais, vão ao YouTube e pesquisem "A Mirando está fodida".
För mer detaljer och bevis på Mirandos brott mot mänskligheten och djur, gå in på YouTube och sök efter "Mirando är körda".
O ensino e a prática de suas doutrinas estão entre os crimes mais terríveis e de maior alcance contra a humanidade, pois obriga a mente a negar os fatos que existem em qualquer plano.
Lärandet och praktiken av deras läror är bland de mest fruktansvärda och vidsträckta brott mot mänskligheten, eftersom det tvingar sinnet att förneka fakta eftersom de finns på något plan.
* Crimes contra a humanidade: atos cometidos no quadro de um ataque, generalizado ou sistemático, contra qualquer população civil.
* Brott mot mänskligheten: handlingar som begås som en del i ett utbrett och systematiskt angrepp mot civilbefolkning.
Assim, de primeiro apenas os que confessavam ser culpados foram presos e, em seguida, com base em suas informações, uma imensa multidão foi condenada, não tanto do crime de incendiar a cidade, mas por ódio contra a humanidade.
Alltså greps först de som erkände, därefter överbevisades på deras angivelse en väldig skara, ej så mycket om skuld till branden som hat till människosläktet.
A colonização francesa da Argélia foi um crime contra a humanidade?
Var Frankrikes kolonisering av Algeriet ett brott mot mänskligheten?
Isto é um crime contra a humanidade.
Detta är ett brott mot mänskligheten.
No entanto, a investigação e a instauração e perseguição penal do genocídio, de crimes contra a humanidade e de crimes de guerra são, essencialmente, da responsabilidade das autoridades nacionais.
Att utreda och väcka åtal för folkmord, brott mot mänskligheten och krigsförbrytelser är emellertid i första hand de nationella myndigheternas ansvar.
Com um telemóvel, podem filmar um crime contra a humanidade na Síria.
Med en mobiltelefon kan du filma ett brott mot mänskligheten i Syrien.
O tribunal internacional do crime proferiu uma série de condenações por crimes contra a humanidade e genocídio.
Den internationella brottsmålsdomstolen utfärdade ett antal domar för brott mot mänskligheten och folkmord.
4.2678451538086s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?